向他致敬就是阅读他的作品。正是出于这个原因,本期的《L'Hebdo-Blog》新系列向我们的同事 Jacques Borie 致敬。本期的文字接连描绘出一位充满活力的心理分析学家的形象。大家在文章开头看到的《拉康的生活》[1]是由妮可·博里 (Nicole Borie) 寄给我们的,我们向她致以最热烈的问候。雅克·博里在 21世纪初写下了这本书,他有力地证明了精神分析的政治始终是他关注的核心。
“诗人必须留下自己走过的痕迹,而不是证据。 “唯有痕迹,才会让你梦想成真” [2],雷内·夏尔有句美妙的话说。让我们追随一位忧心忡忡的精神分析师[3]的严肃、执着和相关的脚步。在这篇社论中,我们将讨论他的书《精神病患者和精神分析师》,这是一位临床医生的证词,他与他在实践中遇到的患者的话非常接近。
雅克·博里 (Jacques Borie) 追溯了一段旅程,始于一次意外的遭遇,一个精神病患者向一位年轻的从业者提出了这个请求,当他在犹豫是否要获得授权时,这个请求产生了加速效应。他这样描述:“没有 阿根廷 Whatsapp 号码数据 时间拖延,[…]我别无选择,只能成为这个主题矛盾享受的伙伴:通过语言本身来对待语言的现实” [4]。在这一授权时刻,雅克·博里 (Jacques Borie) 将拉康的一句话变成了自己的:“精神病是分析师在任何情况下都不能退缩的疾病。 » [5]这句话是全书的主线,它通过一系列案例,以独特的方式展示了一种融实用主义、民主主义和讽刺于一体的运作方式[6]。
在他的书出版时接受Vacarme杂志的采访时,他解释了拉康的做事方式对他的影响有多大:后者发明了“一种超越古典精神病学的提问方式:他发明了一种非正式对话的形式,至今仍指导着我们” [7]。
雅克·博里通过临床实践和严谨的研究得知,在精神病患者中,有必要陪伴患者“找到一个庇护所”,在那里语言“在某种程度上不再是一个不断重新打开的鸿沟” [8]。他在同一采访中特别指出,他认为拉康“是第一个提出精神病学中存在着一种可以在语言和生命之间识别的内在障碍的人” [9]。
“让语言更加适宜居住” [10]是一个很有价值的指示。这是他至今仍邀请我们去追寻的踪迹之一。